הייטקסט - תקשורת טכנית ושיווקית

כל פתרונות התיעוד תחת גג אחד! 077-5574001

מה זה לוקליזציה?

לוקליזציה פירושה תרגום ממשק של תוכנה, אתר, או כל ממשק משתמש אחר לשפה אחרת. אולם המונח לוקליזציה טומן בחובו משמעות רחבה הרבה יותר מתרגום: לוקליזציה פירושה התאמה מלאה של ממשק המשתמש לקהל היעד אחר. לעיתים קרובות, לוקליזציה של הממשק כרוכה בהכרה מעמיקה של עולם המושגים העכשווי של ארץ היעד בתחומי הכלכלה, טכנולוגיה, והרגלי השימוש באינטרנט. משום כך, לוקאליזציה מוצלחת דורשת מתרגם מתמחה החי ונושם את האוירה של שפת היעד, ולמותר לציין שמתרגם כזה חייב להיות יליד הארץ של שפת התרגום, שגדל והתחנך בה, ולא מבוגר מדי. בהייטקסט אתם יכולים להיות בטוחים שרק מתרגם העונה להגדרות הנ"ל יופקד על לוקליזציה של הפרוייקט שלכם.


טלפון: 072-2505383, או שלחו לנו אימייל (לחץ לפתיחת הודעה).